KOREOGRAFIN

på minoritetsspråk

Alla har rätt till kultur på lika villkor

Johanssons pelargoner och dans skapade 2016 scenkonstföreställningen KOREOGRAFIN som sedan premiären har spelat nästan 500 föreställningar på skolor och teatrar runt om i Sverige. KOREOGRAFIN är en interaktiv föreställning där publikdeltagarna i små grupper lyssnar till instruktioner i varsitt par hörlurar och tillsammans skapar föreställningen. Under 2019 har föreställningen översatts till ytterligare 9 språk talade av nyanlända barn och unga, och vi kommer nu att översätta föreställningen till de svenska minoritetsspråken.

I projektet kommer vi att:

  • Översätta Koreografin till Sveriges officiella minoritetsspråk samiska, meänkieli, romani chib, jiddish och finska.

  • Skapa en flerkulturell mötesplats för personer som talar olika språk, där de får möjlighet till ett jämlikt utbyte.

  • Bidra till ökad kunskap om minoritetspråkens historia, och scenkonstens möjlighet att bidra till språkrevitalisering.  

För mer information besök www.koreografin.se.

Projektet leds av ANNA HAGLUND  ANNICA STYRKE & KARIN WIKLUND 

Med stöd av STOCKHOLMS STAD & KULTURRÅDET

Fotograf JOHAN SUNDÉN